отсель
31до Москвы не перевешаешь — (иноск.) так их много Ср. Сказано тебе, какая родня... Такой родни до Москвы не перевешаешь. Мельников. На горах. 1, 10. Ср. В прежнее время Карпушку (писаря) хворостиной со двора, а теперь желанный ты наш... сватьев не оберешься, свояков не… …
32лытка дать — лытуна (лытка) дать (иноск.) улизнуть Ср. Он трусит, Потап Максимыч по свински бы с ним не распорядился. И сдается мне, что хочет он отсель лытуна дать. Мельников. В лесах. 4, 6. Ср. Лытать уклоняться от дела (лытка, нога). См. тягу дать. См.… …
33лытуна(лытка) дать — (иноск.) улизнуть Ср. Он трусит, Потап Максимыч по свински бы с ним не распорядился. И сдается мне, что хочет он отсель лытуна дать. Мельников. В лесах. 4, 6. Ср. Лытать уклоняться от дела (лытка, нога). См. тягу дать. См. стречка дать. См. дела… …
34рукой подать — (иноск.) о близком Из омута в ад рукой подать. На один переплев (в переплеве) (народн.) один от другого так близко, что переплевываться можно Ср. Он поедет в имение исправника, откуда до меня рукой подать. Н. Макаров. Воспоминания. Приложение. Ср …
35До Москвы(всех) не перевешаешь — До Москвы (всѣхъ) не перевѣшаешь (иноск.) такъ ихъ много. Ср. Сказано тебѣ, какая родня... Такой родни до Москвы не перевѣшаешь. Мельниковъ. На горахъ. 1, 10. Ср. Въ прежнее время Карпушку (писаря) хворостиной со двора, а теперь желанный ты нашъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
36Лытуна(лытка) дать — Лытуна (лытка) дать (иноск.) улизнуть. Ср. Онъ труситъ, Потапъ Максимычъ по свински бы съ нимъ не распорядился. И сдается мнѣ, что хочетъ онъ отсель лытуна дать. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 6. Ср. Лытать уклоняться отъ дѣла (лытка, нога). См. Тягу… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
37Рукой подать — (иноск.) о близкомъ. Изъ омута въ адъ рукой подать. На одинъ переплевъ, въ переплевѣ (народн.) одинъ отъ другого такъ близко, что переплевываться можно. Ср. Онъ поѣдетъ въ имѣніе исправника, откуда до меня рукой подать. Н. Макаровъ. Воспоминанія …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
38Wenn alle Diebe gefangen würden, die Galgen müssten dichter stehen. — См. Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
39Tous le fous ne portent pas la marotte… — См. Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
40Tous les hommes sont fous, et qui n’en veut point voir… — См. Наших дураков отсель до Москвы не перевешаешь …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)