- всё прощающий
- всё проща/ющий
Слитно. Раздельно. Через дефис.. Б. З. Букчина.
Слитно. Раздельно. Через дефис.. Б. З. Букчина.
прощающий — прил., кол во синонимов: 5 • амнистирующий (2) • извиняющий (6) • отпускающий (22) … Словарь синонимов
не прощающий причиненную обиду — прил., кол во синонимов: 2 • злопамятный (12) • не забывающий причиненную обиду (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
легко прощающий обиду — прил., кол во синонимов: 3 • не помнящий зла (2) • незлопамятный (3) • отходчивый … Словарь синонимов
все прощающий — все прощающий … Орфографический словарь-справочник
всё прощающий — прич … Орфографический словарь русского языка
Сура 40 ГАФЕР ПРОЩАЮЩИЙ, мекканская, 85 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Ха, мим. 2. Ниспослано Писание от Аллаха, Всемогущего, Всеведущего, 3. Прегрешения Прощающего, Покаяние Принимающего, Жестоко Наказывающего, Щедро Одаряющего, нет Бога, кроме Него, к нему возвращение. 4 … Коран. Перевод Б. Шидфар
Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одного живого существа и из него же сотворил пару ему, а от них обоих [произвел и] расселил [по свету] много мужчин и женщин. Бойтесь же Аллаха, именем которого вы предъявляете друг к… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 2. Корова — 1. Алиф, лам, мим. 2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, руководство для богобоязненных, 3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 4. Женщины — 1. О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Сура 2. Корова — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, 3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили, 4. которые веруют в ниспосланное тебе и… … Коран. Перевод Э. Кулиева