оставь+в+покое

  • 111тормошить — шу, шишь; нсв. кого что. Разг. 1. Теребить, дёргать. Т. спящего ребёнка. Т. за рукав, за подол. Т. за плечо. Т. волосы (шевелить, трепать). 2. Докучать чем л., приставать к кому л. с какими л. делами, требованиями, расспросами. Т. ненужными… …

    Энциклопедический словарь

  • 112задирать — аю, аешь; нсв. Разг. 1. к Задрать. 2. Затрагивая кого л., приставая к кому л., вызывать на ссору, драку. Оставь его в покое, не задирай! …

    Энциклопедический словарь

  • 113избавить — влю, вишь; избавленный; лен, а, о; св. кого от кого чего. Спасти от какой л. опасности; освободить от чего л. тягостного, мучительного. И. от страданий. И. от смерти. // Помочь избегнуть чего л. нежелательного, обременительного. И. от хлопот. И.… …

    Энциклопедический словарь

  • 114Сура 9 АТ-ТАУБА ПОКАЯНИЕ[k144] , мединская, последние два аята мекканские, 129 аятов — 1. Отрекается Аллах и Посланец Его от тех, с кем заключили вы обет из тех, что разделяют веру в Аллаха с верой в изваяния. 2. Ходите по Земле в безопасности четыре месяца и знайте, что не убежать вам от Аллаха и что подвергнет Аллах неверных… …

    Коран. Перевод Б. Шидфар

  • 115Сура 11. Худ — 1. Алиф. Лам. Ра. Это Писание, аяты которого ясно изложены, а затем разъяснены Мудрым, Ведающим. 2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Воистину, я для вас предостерегающий увещеватель и добрый вестник от Него. 3. Просите прощения у вашего… …

    Коран. Перевод Э. Кулиева

  • 116Сура 44. Дым — 1. Ха. Мим. 2. Клянусь ясным Писанием! 3. Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем. 4. В ней решаются все мудрые дела 5. по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания 6. по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего, 7 …

    Коран. Перевод Э. Кулиева

  • 117Сура 11. Худ — 1. Алиф, лам, мим. [Это] Писание, аяты которого ясно изложены и разъяснены от имени Мудрого, Ведающего, 2. чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха. [Скажи, Мухаммад]: Воистину, я для вас увещеватель и добрый вестник от Него, 3. чтобы вы… …

    Коран. Перевод М. Н. Османова

  • 118задирать — а/ю, а/ешь; нсв.; разг. 1) к задрать 2) Затрагивая кого л., приставая к кому л., вызывать на ссору, драку. Оставь его в покое, не задирай! …

    Словарь многих выражений

  • 119избавьте — см. избавить; повел. разг. Оставь(те) в покое, уволь(те), не принуждай(те). Сам иди, а меня избавь. Делайте, как хотите, а меня избавьте …

    Словарь многих выражений

  • 120облапить — см. облапать; плю, пишь; св. кого грубо. = облапать Оставь её в покое, что ты её облапил! …

    Словарь многих выражений